[フィッシャープライス]にこにこ!ラーニング おしゃべりバイリンガル・テーブル

本日は子どもの日とゆうことで、お祝いギフトに。

フィッシャープライス にこにこ!ラーニング おしゃべりバイリンガル・テーブル

ピスははや9ヶ月で最近は一人で立つようになったので、
つかまり立ちで遊べるおもちゃを探しました。

ぼつぼつ周りの同年代の子たちが英会話教室とかに
通いだして焦りだしたこともあってバイリンガルの
フレーズに強く惹かれて購入してしまいましたw

「おもちゃでバイリンガル?どうな仕組みやろう」と
思いつつも、なぞは解明しないままAmazonで注文。

届いてみたら箱に入ったまま触れるタイプだったので
さっそくボタンをぽちぽち。

「あかー レッド」
「あおー ブルー」
「さんー スリー」

と確かにバイリンガル!!w 妻と爆笑しました。
歌も日本語と英語が混ざっていておもしろいです。

子どもは意味も分からず発音を真似するから
違和感はあるけど、学習効果ありそうです。

ピスにあげると予想以上の食いつき。
ボタン押しまくって発音が終わるまでに次のボタンを
押すから何ゆってるかわからない感じにw

でも歌が流れたら手をたたきながら楽しそう。
そのうち言葉とかも真似しだすやろうからこれで
ピスもバイリンガルになれるはず( ̄- ̄)b

フィッシャープライスは音が割ときれいなので
気に入っています。

でもバイリンガルおもろすぎ・・

「とりバード!いぬドッグ!えてモンキー!」

思い出しましたw
えてモンキーはあかんか

フィッシャープライス にこにこ!ラーニング おしゃべりバイリンガル・テーブル (P8668)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">